Before the Anglo Saxon invasions of Britain the Celtic languages were spoken throughout, derived from European Celtic about 1000 BC. After the Anglo Saxon invasions Celtic was confined to the west and far north were mass invasions had little impact. There were no written records of the original Celtic. Before the 5th Century BC it had already broken into two groups, Goildelic and Brittonic.
Kernow however was a spoken language and although early attempts had been made to write it down this was never common and fell into disuse.
*Breton
The table only makes comparison to Welsh as the closest geographically located Celtic Language to Kernow. Other words can commonly be found in Scottish and Irish Gaelic. Although most Scots speak Scottish English which contains many words are derived from Gaelic and not used south of the borders in England. Similar examples can be found in Irish. Carrick for instance means rock in Kernow. Carrickfergus in Ireland is derived from Fergus' Rocks after the 6th Century Fergus son of Armoy who drowned on the rocks.
Although Irish and Scottish Gaelic are very similar they are also quite different from Cornish and Welsh .
For a graphical history go to celtorigins.htm Any viewers who may be interested in learning more about the Kernow Language can try Here Other Kernow links
Goildelic ( Common Gaelic ) is further broken into Irish, Scottish and Manx ( Isle of Man ).
Brittonic by the 6th Century had diverged into Welsh, Cornish, and * Breton.
It has only recently that Kernow has been revived and concentration been made in reconstructing the written form.
Place names are the easiest to recognise as being unique and although many spellings have been "anglicised" the components can be recognised and understood by other Celts such as Welshmen and Bretons.
Many everyday words in use a few hundred years ago are similar in Cornish, Breton and Welsh. However in later language there are many words completely different. It is therefore not very easy for a modern day Welshman to have a conversation with a cornishman both using thier "mother tongue". A Breton from Brittany ( France ) however would have little problems in simple conversation as both Kernewek and Brezhonek are derived from the original Dumnomian Celtic.
Kernewek (Cornish)
English
Welsh
Kernewek (Cornish)
English
Welsh
Kernow
Cornwall
Cernyw
rew
ice
rhew
Kembrek
Wales
Cymru
tron
nose(noun)
trwyn
Alban
Scotland
Yr Alban
tronow
nose(verb)
trwyno
Ywerdhon
Ireland
Iwerddon
forthhorn
railway
fforddhaern
Saws
England
Lloegr
kyk mogh
pork
cig moch
Sawsnek
English
Saesneg
ruth
red(adj)
rhudd
Sawson
Englishman
Saeson
gwertha
sell
gwerthu
Sawsesow
Englishwoman
Saesnes
avon
river
afon
bargen tyr
farm
ffarm
marner
sailor(mariner)
morwr
mesyow
field
meysydd
davas
sheep
dafad
Dew
God
Duw
croghen
skin
croen
tevy
grow
tyfu
can
song
ca+n
clewes
hear
clywed
gwaynten
spring (season)
gwanwyn
medhow
drunk
meddw
lader
thief
lleidr
tryga
dwell
trigo
myl
thousand
mil
deweth
end
diwedd
gwedhen
tree
gwydden
lagus
eye
llygad
De Merth
Tuesday
Dydd Mawrth
gwedren
glass(drinking)
gwydryn
losowen
vegetable
llysieuyn
bedhow
grave (tomb)
beddrod
pendra
village
pentref
omma
here
yma
dowr
water
dw+r
enys
island
ynys
gwrek
wife
gwraig
bryn
hill
bryn
gwlan
wool
gwla+n
margh
horse
march
bledhen
year
blwyddyn
gour
husband
gw+r
yowynk
young
ieuanc
A Cornishman is known to have said "My ny vynnav kows sowsnek" "I will not speak English".
A Scotsman will often, even today refer ( especially when being derogatory ) to an Englishman as a"Sasenach".
For the latest History and Status can be found hereand is well worth studying.
Gerlyver Kernewek-Sawsnek ( Cornish - English Dictionary )
A Cornish Magazine in Kernow
The story of Cornish Pasties
Cornwall Family History Society
Agan Tavas Our Language
Copyright © 2003, wonnacott.org
Created -- 20-04-03
Updated -- 15-05-08
URL: http://www.wonnacott.org/kernow.htm
Home Page
More